Учебные заведения - Смирнов, Борис Леонидович

08 февраля 2011





Слушать статью ·
Sound-icon.svg
Этот звуковой файл был создан на основе версии статьи за 4 ноября 2009 года и не отражает правки после этой даты.
cм. также другие аудиостатьи

Борис Леонидович Смирнов — врач и санскритолог. Академик АН Туркменской ССР. Переводчик философских текстов «Махабхараты», перевёл около 23000 шлок.

Биография

Сын земского врача, учился в гимназии вместе с М. А. Булгаковым. В 1907 году переехал с семьей в Петербург, окончил Военно-медицинскую академию в Петербурге.

Во время войны был врачом в российской армии, затем врачом в Черниговской губернии. С 1922 ассистент кафедры невропатологии Киевского медицинского института, с 1927 приват-доцент. Читал в Киеве публичные лекции на тему «непосредственной передачи мысли» с демонстрацией опытов. Как участник религиозно-философского кружка, а также в связи с опытами арестован и выслан на 3 года в Йошкар-Олу, затем ссылка продлена на 4 года.

Владел множеством языков. О начале изучения им санскрита в источниках есть несколько легендарных рассказов .

С 1935 года поселился в Ашхабаде, где работал в Туркменском институте неврологии и физиотерапии, откуда уволен в 1937 году. Защитил в Ленинграде две диссертации по медицине: в 1938 кандидатскую и в 1939 докторскую. С 1939 профессор кафедры нервных болезней Туркменского государственного медицинского института.

Во время войны работал нейрохирургом, провёл множество операций в госпитале, размещавшемся в Ашхабаде. Опубликовал 74 печатные работы по медицине. Создал свою научную школу. Заслуженный деятель науки Туркменской ССР, награжден орденом «Знак почёта», орденом Ленина. В 1951 году избран академиком.

Во время ашхабадского землетрясения его спасли книжные стеллажи, которые удержали рухнувшую крышу. Когда его и жену откопали, Смирнов отправился на площадь, где начал помогать раненым.

Переводы с санскрита выполнены «свободным стихом», с сохранением разбиения на строки. За 25 лет Смирнов сделал 17 вариантов перевода «Бхагавадгиты». С 1956 года после ухода на пенсию полностью посвятил себя работе над переводом «Махабхараты». Перевёл большую часть книг, уже будучи тяжело больным и прикованным к постели. В примечаниях неоднократно сопоставляет познания времен «Махабхараты» с современной ему психологической наукой и диалектической философией.

Переводы вызвали многочисленные положительные отзывы индологов в России и Индии, а также интерес у широкой публики, Смирнову пачками приходили письма читателей.

Индолог В. С. Семенцов оценивает перевод «Бхагавадгиты» так:

Всё это сделано с необычайной любовью и чувством ответственности и производит, особенно на неспециалиста, весьма внушительное впечатление. К тому же Б. Л. Смирнов самым тщательным образом проработал практически все главные переводы Гиты … К сожалению, филологические принципы работы Б. Л. Смирнова в настоящее время следует признать несколько устаревшими, а его технику комментирования — не вполне адекватной

.

Смирнов — приёмный отец врача Ю. М. Волобуева . Философ Д. Б. Зильберман называл Смирнова своим учителем.

Основные публикации:

  • Библиографию «Махабхараты» см. здесь.
  • Санкхья и йога. Очерк развития вишнуизма по текстам «Махабхараты». // Махабхарата. VII. Ч.2. О Бхишме. Побоище палицами. Аш., 1981. С.77-242.
  • Анатомия вен спинного мозга и различное их состояние в зависимости от изменения общего кровообращения. Ашхабад, 1953. 224 стр.


Просмотров: 3203


<<< Славянский, Кронид Фёдорович
Соболевский, Александр Петрович >>>